dimanche 24 septembre 2017

GM Kim Yong Ho 

Quand tu jettes une pièce en l'air en Corée, tu as 50% de chance qu'elle tombe sur un Kim et 50% de chance qu'elle tombe sur un Park.

Aujourd'hui, maître Cho me demande "Do you know Kim Yong Ho ? "

Petite vue en coupe de mon cerveau sur le moment :
Quelques neurones au fond : oui, on connait, ça.
Quelques neurones devant : bah voyons, genre il parle du président de la fédé mondiale sans l'appeler grand maître.
A l'arrière : non, mais on les a appris déjà trois fois les noms des grands gradés, nous on dit que c'est ...
Quelques neurones au milieu : ça suffit maintenant, faut qu'on réponde, on en est déjà à plus d'une seconde et demie de 'heuuu', ça va pas. Temporisons.

Heu, not personally, no.

Il me montre une photo sur son smartphone.
You know, international master. You want to know him ?

Au fond : nous on dit ça, on dit rien, hein...
Devant : non, mais des Kim c'est pas ça qui manque, c'est vrai qu'il ressemble mais il te propose pas de rencontrer le président de la world mudo academy entre la poire et les projections, quand même ?
Au fond : en même temps, il l'a en contact sur kakaotalk, c'est comme l'avoir en ami sur messenger...
Au milieu : Silence ! On répond quoi ?
Tous : OUI !

You want to meet him?
Yes, it would be a honor, of course.

Et voilà. On n'en parle plus pendant genre deux jours. En même temps, y'a du boulot sur mes projections toutes pourries ...

Et un matin : reviens à 5h, on va voir le grand maître. Je vérifie entre temps, mais les deux Kim qui ont un nom ressemblant à ce que j'ai entendu sont des pointures. Avant que je réalise, c'était barbecue coréen avec le président de la mudo academy, et puis thé chez lui, avec sa femme.
Une drôle de soirée !


Je crois que ça se qualifie comme cadeau d'anniversaire ;)

4 commentaires:

  1. 생일 축하해.

    saeng-il chughahae.

    RépondreSupprimer
  2. Bien tenté, mais la traduction littérale ne fonctionne pas dans ce cas là.
    Je crois que c'est 태사님 (tèsanim) mais il faudra que je verifie.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bon, l'idée c'était "joyeux naniversaire"
      bizoux mon coeur

      Supprimer
    2. Arf, confondu joyeux et grand mea culpa :D ça fait pas partie des expressions que j'avais apprises, j'aurions dû

      Merci :)

      Supprimer