mardi 12 septembre 2017

Chimek (치맥)

J'ai donc quitté le temple, sous une pluie battante, pour retourner à Incheon.

Comme je voulais profiter une dernière fois du tea time avec le moine, et que, comme par hasard aujourd'hui il était bavard, je loupe le bus que je voulais et me retrouve à remonter en pleine heure de pointe. Et à être à la bourre pour le rendez vous avec maître Cho, qui m'attend pour m'accompagner a mon nouvel hotel.

Non, pas le meme maître Cho. Un autre, Cho Chel Yeong. Taekwondo, cette fois. Et il ne cause pas un mot d'anglais, ce qui va etre fort pratique pour ces 5 jours d'entrainements... 3h de cours particuliers tout en coréen, des fois konglish. Faut savoir se donner des défis dans la vie.

J'arrive donc à la nuit à Incheon. Je suis logée dans un motel pas loin du dojang. C'est pratique, bien que peu convivial comme endroit. Je préfère les guesthouses ou les backpacker hotels, moins confort mais où onvoit du monde ... dans le quartier je pense que ca n'existe pas, il faudrait viser un endroit plus touristique.


Découvrons ensemble un nouveau neologisme : Chimek. Même logique que pour le Somek 맥 : poulet frit écrit en konglish, c'est 치킨 chi-ken et la bière 맥주 maek-ju. Donc 치맥, Chimek. Le poulet est vraiment peu cher en Corée, surtout comparé au boeuf par exemple, et la bière qui d'habitude est pas donnée (pour le prix des repas ici, s'entend bien) est à prix cassé avec ce genre de menu.
Et sur les 4 rues qui entourent mon hotel, ça represente 90% des restaus. Il est bien, ce quartier.

Poulet frit sauce bien pimentée avec une bière fraiche, voila qui me semble digne pour célébrer la sortie du temple. Gne ? Pas bon pour la digestion ? On verra. Ca va, j'ai prit le seul qui était pas vraiment frit, et sans la peau en plus.



Le patron est quand même venu s'inquieter de si je pouvais manger épicé :) 
J'ai connu pire, l'assaisonnement est juste comme il faut.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire